<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >
<channel>
<title>میراث خيال</title>
<link>http://shanyar.blogfa.com/</link>
<description>شعر</description>
<language>fa</language>
<generator>blogfa.com</generator>
<lastBuildDate>Sat, 26 Sep 2009 07:53:19 GMT</lastBuildDate>
<item>
<title>دل فولادم ... نیما</title>
<link>http://shanyar.blogfa.com/post-290.aspx</link>
<description>دل ِ فولادم&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;ول کنيد اسب ِ مرا&lt;BR&gt;راه توشه‌یْ سفرم را و نمدزينم را&lt;BR&gt;و مرا هرزه درا ؛&lt;BR&gt;که خيالی سرکش&lt;BR&gt;به در ِ خانه کشانده‌ست مرا .&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;رسم از خطّه‌ی ِ دوری ، نه دلی شاد در آن .&lt;BR&gt;سرزمين‌هايی دور&lt;BR&gt;جای ِ آشوبگران&lt;BR&gt;کارشان کشتن و کشتار ، که از هر طرف و گوشه‌ی ِ آن&lt;BR&gt;می‌نشانيد بهارش گل با زخم ِ جسدهای ِ کسان .&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;فکر می‌کردم در ره ، چه عبث&lt;BR&gt;که ازين جای بيابان ِ هلاک&lt;BR&gt;می‌تواند گذرش باشد هر راهگذر&lt;BR&gt;باشد او را دل ِ فولاد اگر&lt;BR&gt;و برد سهل نظر&lt;BR&gt;در بد و خوب که هست&lt;BR&gt;و بگيرد مشکل آسان ، &lt;A title=&quot;&quot; name=_edn_velkonidref1&gt;[1]&lt;/A&gt;&lt;BR&gt;و جهان را داند&lt;BR&gt;جای ِ کين و کشتار&lt;BR&gt;و خراب و خذلان .&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;ولی اکنون به همان جای بيابان ِ هلاک&lt;BR&gt;بازگشت ِ من می‌بايد ، با زيرکی ِ من که به کار ؛&lt;BR&gt;خواب ِ پر هول و تکانی که ره آورد ِ من از اين سفرم هست و هنوز&lt;BR&gt;چشم بيدارم و &lt;A title=&quot;&quot; name=_edn_velkonidref2&gt;[2]&lt;/A&gt;هر لحظه بر آن می‌دوزد&lt;BR&gt;هستی‌ام را همه در آتش ِ برپا شده‌اش می‌سوزد .&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;از برای ِ من ِ ويران ِ‌سفرگشته مجال ِ &lt;A title=&quot;&quot; name=_edn_velkonidref3&gt;[3]&lt;/A&gt; دمی استادن نيست .&lt;BR&gt;منم از هرکه در‌اين ساعت غارت‌زده‌تر&lt;BR&gt;همه چيز از کف ِ من رفته به‌در&lt;BR&gt;دل ِ فولادم با من نيست&lt;BR&gt;همه چيزم دل ِ من بود و ، کنون می‌بينم&lt;BR&gt;دل ِ فولادم مانده در راه&lt;BR&gt;دل ِ فولادم را بی‌شکی انداخته است&lt;BR&gt;دست ِ آن قوم ِ بدانديش در آغوش ِ بهاری که گل‌اش گفتم از&lt;BR&gt;---------------------------------------------------- خون و ز زخم .&lt;BR&gt;وين زمان فکرم اين است که در خون ِ برادرهايم&lt;BR&gt;- ناروا در خون پيچان&lt;BR&gt;بی‌گنه غلطان &lt;A title=&quot;&quot; name=_edn_velkonidref4&gt;[4]&lt;/A&gt; در خون –&lt;BR&gt;دل ِ فولادم را زنگ کند ديگرگون .&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;&lt;BR&gt;---------- 1332 &lt;BR&gt;&lt;BR&gt;</description>
<pubDate>Sat, 26 Sep 2009 07:53:19 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=shanyar&amp;postid=290</comments>
<dc:creator>shanyar</dc:creator>
<guid>http://shanyar.blogfa.com/post-290.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>شمس لنگرودی</title>
<link>http://shanyar.blogfa.com/post-289.aspx</link>
<description>من مي‌بينم &lt;BR&gt;من مي‌بينم، &lt;BR&gt;و سرانگشتم را كه به تاراج مي‌بريد &lt;BR&gt;با پلكم مي‌نويسم &lt;BR&gt;با مژه‌هايم نقاشي مي‌كنم &lt;BR&gt;با تكان سرم &lt;BR&gt;سرودي مي‌سازم &lt;BR&gt;پلنگي آرام بودم &lt;BR&gt;پسرانم را خورده‌ايد &lt;BR&gt;با چرمينه‌اي از پوست‌شان &lt;BR&gt;برابر من راه مي‌رويد &lt;BR&gt;چمداني پرم &lt;BR&gt;كه تحمل هيچ قفلي را ندارم &lt;BR&gt;شيپوري از ياد رفته‌ام كه همهمه‌اي ‌شنيدم &lt;BR&gt;و از هيجان نبرد &lt;BR&gt;بر خود مي‌لرزم &lt;BR&gt;تير 1388 &lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Fri, 11 Sep 2009 12:47:03 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=shanyar&amp;postid=289</comments>
<dc:creator>shanyar</dc:creator>
<guid>http://shanyar.blogfa.com/post-289.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>وطن..... علی رضا شجاع پور</title>
<link>http://shanyar.blogfa.com/post-288.aspx</link>
<description>             وطن               &lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;وطن يعني چه ؟ يعني دشت ، صحرا ؟&lt;BR&gt;وطن يعني چه ؟ يعني  رود ، دريا ؟ &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;وطن يعني چه ؟ يعني باغ ، بيشه ؟ &lt;BR&gt;وطن يعني چه ؟ يعني کشت ،  ريشه ؟ &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;وطن يعني چه ؟ يعني آب ، دانه ؟&lt;BR&gt;وطن يعني چه ؟ يعني شهر ، خانه ؟ &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;وطن يعني چه ؟ يعني کار ، پيشه ؟&lt;BR&gt;وطن يعني چه ؟ يعني  سنگ ، تيشه ؟&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;وطن يعني همه آب و  همه  خاک      &lt;BR&gt;وطن يعني همه عشق و همه پاک     &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;به گاه شير خواري ، گاهواره &lt;BR&gt;به دور ودرد پيري ، عين چاره &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;وطن يعني پدر ، مادر ، نياکان &lt;BR&gt;به خون و خاک بستن عهد وپيمان &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;وطن يعني هويت ، اصل ، ريشه &lt;BR&gt;سر آغاز و سرانجام هميشه &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;وطن يعني محبت ،مهرباني &lt;BR&gt;نثار هر که داني و نداني &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;وطن يعني نگاه هموطن دوست &lt;BR&gt;هر آنجايي که داني هموطن اوست   &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;وطن يعني قرار بي قراري &lt;BR&gt;پرستاري ، کمک ،بيمارداري  &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;وطن يعني هواي کوچه يار &lt;BR&gt;در آن کو دل شکستن  هاي بسيار&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;نگاهي زير چشمي، عاشقانه&lt;BR&gt;به کوچه آمدن  با هر بهانه &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;وطن يعني غم همسايه خوردن&lt;BR&gt;وطن يعني دل همسايه بردن&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;وطن يعني زلال چشمه پاک&lt;BR&gt;وطن يعني درخت ريشه در خاک &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;ستيغ و صخره و دريا و هامون &lt;BR&gt;ارس ، زايندرود ، اروند ، کارون &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;دنا ، الوند ،کرکس ،تاق بستان &lt;BR&gt;هزار و قافلانکوه و پلنگان &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;وطن يعني بلنداي دماوند &lt;BR&gt;شکيبا ، دل در آتش ، پاي در بند &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;وطن يعني شکوه اشتر انکوه &lt;BR&gt;به در ياي گهر استاده نستوه &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;وطن يعني سهند صخره پيکر &lt;BR&gt;ستيغ سينه در سنگ تمندر &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;وطن يعني وطن استان به استان &lt;BR&gt;خراسان ، سيستان ،سمنان،لرستان &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;کوير  لوت ، کرمان ،يزد ،ساري&lt;BR&gt;سپاهان ، هگمتانه ،بختياري&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;طبس، بوشهر ،  کردستان  ، گلستان &lt;BR&gt;دو آذر بايجان، ايلام  ، گيلان&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;اراک وفارس ، خوزستان و تهران&lt;BR&gt;بلوچستان و هرمزگان  و زنجان &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;      ***&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Mon, 20 Jul 2009 13:52:52 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=shanyar&amp;postid=288</comments>
<dc:creator>shanyar</dc:creator>
<guid>http://shanyar.blogfa.com/post-288.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>احمد شاهین </title>
<link>http://shanyar.blogfa.com/post-287.aspx</link>
<description> در گذر گاه امید &lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;در گذر گاه امید ،&lt;BR&gt;فردا ها دیروز میشود .&lt;BR&gt;دیروز را دیدم ، &lt;BR&gt;دمدمه غروب &lt;BR&gt;چشمانش سرخ بود . &lt;BR&gt;دیشب را دیدم ، &lt;BR&gt;در ساحل صبحد م &lt;BR&gt;موهای سیا هش را &lt;BR&gt;با پنجه های نور &lt;BR&gt;می کند . &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;***&lt;BR&gt;امروز را دیدم ،&lt;BR&gt;در دامنه های البرز &lt;BR&gt;های های گریه میکرد .&lt;BR&gt;همه درخت  ها شاهدند &lt;BR&gt;اشک هایش &lt;BR&gt;سبز  رنگ بود . &lt;BR&gt;آه چه غم انگیز بود &lt;BR&gt;کبوتران  سپید همه شاهدند &lt;BR&gt;وما همه &lt;BR&gt;با چشمان خود دیدیم &lt;BR&gt;که &lt;BR&gt;یک روز دیگر &lt;BR&gt;دیروز شد . &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;     احمد شاهین      شاعر ترک&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Sat, 27 Jun 2009 09:11:09 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=shanyar&amp;postid=287</comments>
<dc:creator>shanyar</dc:creator>
<guid>http://shanyar.blogfa.com/post-287.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>دوشعر از رضا چایچی  </title>
<link>http://shanyar.blogfa.com/post-286.aspx</link>
<description>&lt;FONT color=#006600 size=3&gt;1&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#006600 size=3&gt;می خواست سبز باشد &lt;BR&gt;پس چندان روی حرف خود ایستاد &lt;BR&gt;تا ریشه دواند در خاک&lt;BR&gt;وگیسوان سبزش را پریشان کرد میان باد &lt;BR&gt;هر گاه میدیدمش &lt;BR&gt;در بهار یا زمستان &lt;BR&gt;شکفته بود  و غرق  گل &lt;BR&gt;پرندگان بسیار یمی آمدند &lt;BR&gt;و لانه می گذاشتند لا به لا ی موهایش &lt;BR&gt;تا یادم نرفته بگویم &lt;BR&gt; هنوز  ایستاده است ...&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#006600 size=3&gt;2&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT color=#006600 size=3&gt;از میان لجن زار و زباله ها &lt;BR&gt;از میان قوطی  های له شده و &lt;BR&gt;شاخه های شکسته &lt;BR&gt;                      رویید &lt;BR&gt;درخت &lt;BR&gt;   با برگ های سبز وروشنش &lt;BR&gt;امکانی داد &lt;BR&gt;تا این پرنده&lt;BR&gt;یا پرندگان بسیار دیگری&lt;BR&gt;بر شانه اش  بنشینند &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;&lt;FONT color=#006600 size=3&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;مثل حالا &lt;BR&gt;که د م  می چرخاند &lt;BR&gt;و با خیال  آسوده بر شانه اش آواز می خواند ...&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;شعر از : رضا چایچی &lt;BR&gt; &lt;BR&gt; به یاد هوشنگ  گلشیری    &lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 12:33:54 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=shanyar&amp;postid=286</comments>
<dc:creator>shanyar</dc:creator>
<guid>http://shanyar.blogfa.com/post-286.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>سبز ....م.امید</title>
<link>http://shanyar.blogfa.com/post-285.aspx</link>
<description>&lt;FONT size=4&gt;           سبز&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4&gt;&lt;/FONT&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4&gt;باتو ديشب تا کجا رفتم .&lt;BR&gt;تا خدا و آن سوي  صحرا ي خدا رفتم.&lt;BR&gt;من نميگويم ملائک بال دربالم شنا کردند.&lt;BR&gt;من نميگويم که باران طلا آمد .&lt;BR&gt;باتو ليک اي عطرسبز سايه پرورده &lt;BR&gt;اي پري که باد مي بردت ،&lt;BR&gt;از چمنزار حرير پر گل پرده ،&lt;BR&gt;تا حريم سايه هاي  سبز ،&lt;BR&gt;تا بهار سبز ه هاي  عطر ،&lt;BR&gt;تا دياري که غريبيهاش مي آمد به چشمم آشنا ، رفتم.&lt;BR&gt;پا به پاي تو که ميبرد ي مرا با خويش ،&lt;BR&gt;همچنان کز خويش و بيخويشي&lt;BR&gt;در رکاب تو که مي رفتي &lt;BR&gt;همعنان بانور ،&lt;BR&gt;در مجلل هودج سر وسرود و هوش وحيراني ،&lt;BR&gt;سوي اقصا مرز هاي دور ، &lt;BR&gt;تو قصيل  اسب بي آرام من ،&lt;BR&gt;           تو چير طاووس نر مستم ،&lt;BR&gt;تو گرامي تر تعلق ،&lt;BR&gt;           زمردين زنجير زهر مهربان من &lt;BR&gt;پا به پاي تو ،&lt;BR&gt;تا تجرد ، تا رها رفتم  .&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4&gt;غرفه هاي خاطرم پر چشمک نور و نوازشها ،&lt;BR&gt;موجساران زير پايم رام ترپل بود .&lt;BR&gt;شکرها و شکايتها ،&lt;BR&gt;راز ها بود وتامل بود .&lt;BR&gt;باهمه سنگيني بودن ، &lt;BR&gt;وسبکبالي بخشودن،&lt;BR&gt;تا ترازويي که يکسان بود در افاق عدل او &lt;BR&gt;عزت و عزل و عزا رفتم.&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4&gt;چند وچونها در دلم مرد ند،&lt;BR&gt;که به سوي بي چرا رفتم . &lt;BR&gt;شکر پر اشکم نثارت باد ،&lt;BR&gt;خانه ات آباد ، اي ويراني سبز عزيز من، &lt;BR&gt;اي زبر جدگون  نگين  خاتمت بازيچه هر باد ، &lt;BR&gt;تا کجابردي مرا ديشب ؟&lt;BR&gt;با تو ديشب تا کجا رفتم ؟&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;FONT size=4&gt;            1339&lt;/FONT&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 11:19:03 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=shanyar&amp;postid=285</comments>
<dc:creator>shanyar</dc:creator>
<guid>http://shanyar.blogfa.com/post-285.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>شبنامه ....محمد زهری</title>
<link>http://shanyar.blogfa.com/post-284.aspx</link>
<description>&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=4&gt;   شبنامه &lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt;&lt;/P&gt;&lt;STRONG&gt;&lt;FONT size=4&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;شبی از شبها : &lt;BR&gt;کرم ابریشم از چله برخاست . &lt;BR&gt;باز دنیا،&lt;BR&gt;   دنیا بود ، &lt;BR&gt; برگی و ، &lt;BR&gt;     برگی و ، &lt;BR&gt; &lt;BR&gt;               برگی .&lt;BR&gt;لیک او دیگر ، &lt;BR&gt;بال پروازی با خود داشت . &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;***&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;شبی از شبها :&lt;BR&gt;سایه از سایه ، &lt;BR&gt;      شب از شب ، &lt;BR&gt;                 پرسید &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;(( آسمان ، &lt;BR&gt;همچنان تلخ و مکدر خواهد ماند ؟)).&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;آسمان &lt;BR&gt;           باآن&lt;BR&gt;      که طلسم خویشند .&lt;BR&gt;همچنان  تلخ ومکدر خواهد ماند . &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;***&lt;/P&gt;
&lt;P&gt;شبی از شبها :&lt;BR&gt;سحری  داشت که خون ، &lt;BR&gt;با سرودی که نمی مرد و ، &lt;BR&gt;  &lt;BR&gt;                                نخواهد مرد ،&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; خاک را رنگین ساخت.&lt;BR&gt;و سحرها ، همه ، بعد از آنشب ،&lt;BR&gt;                                  خونین شد .&lt;BR&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;            محمد زهری&lt;BR&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;&lt;/FONT&gt;&lt;/STRONG&gt; &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Fri, 22 May 2009 07:14:22 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=shanyar&amp;postid=284</comments>
<dc:creator>shanyar</dc:creator>
<guid>http://shanyar.blogfa.com/post-284.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>م....شیر کو </title>
<link>http://shanyar.blogfa.com/post-283.aspx</link>
<description>م &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;کافکا می گو ید : همه چیز سیاه است . &lt;BR&gt;جیمز جویس می گوید :همه چیز خاکستری است. &lt;BR&gt;مودلیانی میگوید : همه چیز گردنی دراز وباریک  است .&lt;BR&gt;استریند برگ  می گوید : &lt;BR&gt;          همه چیز جنگی پایدار میان زن و مرد است . &lt;BR&gt;داروین می گوید : همه  چیز پیروزی توانمندان است. &lt;BR&gt;لورانس میگوید : همه چیز سکس است . &lt;BR&gt;نیوتن : همه چیز  نسبی است .&lt;BR&gt; مارکس : همه چیز پول است .&lt;BR&gt;گورکی : همه چیز مبارزه خلق کارگر است . &lt;BR&gt;برتون : همه چیز رویا ست . &lt;BR&gt;آراگون : همه چیز  الزا  است . &lt;BR&gt;هدایت : همه چیز  فانتزی است .&lt;BR&gt;مونی: همه چیز پنبه است .&lt;BR&gt; من هم می گویم :&lt;BR&gt;همه چیز درد نتوانستن به آغوش کشیدن زیبایی است ...&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;                شیر کو بیکس &lt;BR&gt;     برگردان    :فریاد شیری &lt;BR&gt;&lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Wed, 15 Apr 2009 12:15:30 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=shanyar&amp;postid=283</comments>
<dc:creator>shanyar</dc:creator>
<guid>http://shanyar.blogfa.com/post-283.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>بهار کاغذین .... دکتر محمد رضا شفیعی کد کنی </title>
<link>http://shanyar.blogfa.com/post-282.aspx</link>
<description>جادوی مشتی خاک &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;ارغوانی وبنفش و زرد و زنگاری &lt;BR&gt;وکبود و آسمانی &lt;BR&gt;طیف هایی برتر  از ادراک &lt;BR&gt;این همه رنگ از کجا آورده ، &lt;BR&gt;        این جادوی مشتی  خاک ؟&lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;صبح بهاری &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;جام برکف ، بوته  گلهای خورشیدی &lt;BR&gt;لاله ها مست گریبان چاک &lt;BR&gt;این تواضع بین که ز یبابانی ازاین سان &lt;BR&gt;با چه دیداری شده مهمان  مشتی خاک &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;           شفیعی کد کنی &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Wed, 01 Apr 2009 16:12:41 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=shanyar&amp;postid=282</comments>
<dc:creator>shanyar</dc:creator>
<guid>http://shanyar.blogfa.com/post-282.aspx</guid>
</item>
<item>
<title>وچنین است رسم سرا ی</title>
<link>http://shanyar.blogfa.com/post-281.aspx</link>
<description>حاصل ز بهار عمر ،&lt;BR&gt;                  ما را ،غم و بس !&lt;BR&gt;از قافله بهار نامد آواز  &lt;BR&gt;تا لاله به سر نگون ساخت   جرس . &lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt;2 &lt;BR&gt;آلاله ی کوهسارو نم ته ئی  یار ! &lt;BR&gt;بنفشه  ی  جوکنارو نم ته ئی یار !&lt;BR&gt; آلاله ای   کوهسارون هفته ئی بی ، &lt;BR&gt;امید روزگارو نم   ته ئی یار ! &lt;BR&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt; &lt;/P&gt;
&lt;P&gt;&lt;BR&gt; و اما سخن دوست ....&lt;BR&gt;   &lt;BR&gt;برای خودت ، &lt;BR&gt;که خود مظهر هر چه خوبی است . &lt;BR&gt;فرشته ای است ساده و فروتن که نمی دانم &lt;BR&gt;بال هایش را کجا پنهان می کند . &lt;BR&gt;نمونه ای است از زن نجیب و زحمتکش ،&lt;BR&gt;نمی فهمم چرا هر بار که می بینیمشان جلوی &lt;BR&gt;پایشان سجده نمیکنم .                 &lt;/P&gt;</description>
<pubDate>Tue, 24 Mar 2009 12:21:49 GMT</pubDate>
<comments>http://commenting.blogfa.com/?blogid=shanyar&amp;postid=281</comments>
<dc:creator>shanyar</dc:creator>
<guid>http://shanyar.blogfa.com/post-281.aspx</guid>
</item>
</channel>
</rss>
